NBA / Oct 22, 2008 / 10:30 am

Gasol brothers dub “High School Musical”

Pau GasolHollywood Gasol

Who knew that when Pau Gasol got traded to the Lakers last season that Hollywood would call on the 7-footer, not for his acting skills but for his voice.

Word out of Europe is that Pau and his younger brother Marc Gasol, have dubbed parts of Disney’s latest High School Musical movie into Spanish. Although the two don’t break into song, they lent their voices to a scene where the fictional East High Wildcats basketball team play a key match.

“It was difficult. You have to get used to it, get into the role. It was not easy,” Marc, who joined Memphis in July, told Spanish media.

After reading this it got me thinking. Do other NBA players dub movies in their home country? Do you think Dirk Nowitzki dubbed for David Hasselhoff on Baywatch? What about Yao Ming, Tony Parker or Andrei Kirilenko lending their voice for other films or shows back home?

If you could cast an international NBA player to dub any film or show, who would you choose?

Source: France 24

11 Responses to “Gasol brothers dub “High School Musical””

  1. sans says:

    Dikembe. Got that strong Mufasaa voice. Not to mention that you can just let him ramble on abount things and that ish would be hilarious.

  2. loganlight says:

    This story is kind of lame…

    But I would think it funny to hear Andrew Bogut give a character an aussie accent.

  3. snoop_robb says:

    sans gets tha win! Dikembe would be the bomb to voice over a movie. I don’t care what movie, Dikembe would make it the bomb!!

  4. snoop_robb says:

    I played with Bogut in high school, and he don’t play that shit! lol

    nah but seriously he is a pretty funny bastard, he’d do good on a comedy.

  5. QQ says:

    Dikembe dubbing one of Samuel L Jackson’s films.

  6. smity far away says:

    @ sans

    thats genius…lol. i would love to hear dikembe do some voice overs…on weed (thats right, half baked was one of the greatest.)

  7. smity far away says:

    even though i don’t smoke…

  8. Big Shot BOB says:

    Yeah right Smity…your far away alright - in space!!! ;)

  9. rodnets says:

    Gasol Bros should completely dedicate to dubbing or pool cleaning. Any activity that keeps em from playing that soft style could help.

    And international players dubbing.

    Id like to see:

    Beno Udrih dubbing to Slovenian Frodo in Lord of The Rings

    Rony Turiaf dubbing Popeyes Brutus to French

    Manu Ginobili dubbing Andy Garcia to Spanish in Beverly Hills Chihuaha.

    Peace

  10. JHov says:

    Dikembe would be cool..but you would need subtitles for him! No wonder why the Gasol Brother’s are as soft as tissue paper (smh) They’re watching HSM when the need to be working on blocking out and playing tougher D!

  11. JoeGym says:

    http://www.youtube.com/watch?v=F3MA9m9_FJQ

Leave a Reply

wmcj150px2